다 +
너가 같이 간다면, 너무 좋을 거야
If you come with me, it would be great.
If you come with me, it would be great.
뉴스에서는 날씨가 춥다지만, 사실 꽤 괜찮은 날씨예요
The news says the weather is cold, but it’s actually pretty good weather.
수지 씨가 괜찮다니까, 계속 사과할 필요 없어요.
Suzy told you it's fine, so you don't need to keep apologizing.
친구가 불고기 먹고 싶대서 주말에 같이 갈 거예요.
Because my friend said they want to eat bulgogi, we're going to go together on the weekend.
(When you combine with -아서/어서, it’s not ‘다서’, it become ‘대서’)
아무리 아이패드를 가지고 싶대도 훔치는 것은 안 돼요.
No matter how much you want a Ipad, you can't steal it.
(When you combine with -아도/어도, it’s not ‘다도’, it become ‘대도’)
사람들이 저 사람이 의사라는데, 저는 좀 거짓말 같아요.
People say that the person is a doctor, but I think it's a lie.
(When the '[Noun] + 이다' form is used in quotations, it changes to '[Noun] + 이라')
선생님이래서 믿었는데, 이렇게 나쁜 사람일 줄 몰랐어요.
I trusted her because they said she’s a teacher, but I had no idea she would be such a bad person like this.
- In conversation, these patterns can be broken down into either ‘-하다+ending’ or ‘-그렇다+ending’. At this time, the quotative particle '고' can either be used or omitted.
뉴스에서는 날씨가 춥다지만, 사실 꽤 괜찮은 날씨예요
=뉴스에서는 날씨가 춥다(고) 하지만, 사실 꽤 괜찮은 날씨예요
=뉴스에서는 날씨가 춥다(고) 그러지만, 사실 꽤 괜찮은 날씨예요
괜찮다니까, 계속 사과할 필요 없어요.
=괜찮다(고) 하니까, 계속 사과할 필요 없어요.
=괜찮다(고) 그러니까, 계속 사과할 필요 없어요.
친구가 불고기 먹고 싶대서 주말에 같이 갈 거예요.
= 친구가 불고기 먹고 싶다(고) 해서 주말에 같이 갈 거예요.
= 친구가 불고기 먹고 싶다(고) 그래서 주말에 같이 갈 거예요.
냐 +
내가 이걸 왜 물어 보냐면, 나중에 문제가 될 수 있어.
The reason why I'm asking this is because, it could become a problem later.
다른 사람들은 나한테 왜 열심히 사냐지만, 저에게는 꿈이 있어요
Others ask me why I live so diligently, but I have a dream.
수지가 너도 여행에 같이 가냐는데, 뭐라고 답할까?
Suzy is asking if you're going on the trip too, what should I answer?
엄마가 몇 시냬서 제가 5시라고 답했어요.
Mom asked what time it was, so I answered it was 5 o'clock.
(When you combine with -아서/어서, it’s not ‘냐서’, it become ‘냬서’)
- In conversation, these patterns can be broken down into either ‘-하다+ending’ or ‘-그렇다+ending’. At this time, the quotative particle '고' can either be used or omitted.
다른 사람들은 나한테 왜 열심히 사냐지만, 저에게는 꿈이 있어요
=다른 사람들은 나한테 왜 열심히 사냐(고) 하지만, 저에게는 꿈이 있어요
=다른 사람들은 나한테 왜 열심히 사냐(고) 그러지만, 저에게는 꿈이 있어요
엄마가 몇 시냬서 제가 5시라고 답했어요.
= 엄마가 몇 시냐(고) 해서 제가 5시라고 답했어요.
= 엄마가 몇 시냐(고) 그래서 제가 5시라고 답했어요.
자 +
가족들이 피자 먹자면, 피자 먹을 거예요.
If my family says ‘let’s eat pizza’, then I'll eat pizza.
태형 씨가 토요일에 같이 게임 하자는데, 닝닝 씨도 같이 할래요?
Taehyung asked ‘let’s play games together on Saturday’, would you like to join too?
모르는 사람이 같이 집에 가자거나 밥을 먹자면, 절대 따라가지 마세요.
If a stranger suggests going home together or suggests getting food together, never go with them.
남자친구가 내년에 결혼하재서 지금 웨딩드레스를 보고 있어요.
My boyfriend suggested getting married next year so I'm looking for wedding dresses now.
(When you combine with -아서/어서, it’s not ‘자서’, it become ‘재서’)
- In conversation, these patterns can be broken down into either ‘-하다+ending’ or ‘-그렇다+ending’. At this time, the quotative particle '고' can either be used or omitted.
태형 씨가 토요일에 같이 게임 하자는데, 닝닝 씨도 같이 할래요?
=태형 씨가 토요일에 같이 게임 하자(고) 하는데, 닝닝 씨도 같이 할래요?
=태형 씨가 토요일에 같이 게임 하자(고) 그러는데, 닝닝 씨도 같이 할래요?
남자친구가 내년에 결혼하재서 지금 웨딩드레스를 보고 있어요.
= 남자친구가 내년에 결혼하자(고) 해서 지금 웨딩드레스를 보고 있어요.
=남자친구가 내년에 결혼하자(고) 그래서 지금 웨딩드레스를 보고 있어요.
라 +
언니, 엄마가 설거지 하라는데, 내가 할까?
Sis, Mom says to do the dishes, should I do it?
빵이 없으면 케이크를 먹으라지만, 그게 말이 되나요?
Someone says ‘If there's no bread, eat cake’, does that make any sense?
오른쪽으로 가라니까, 왜 왼쪽으로 갔어?
I told you to go right, why did you go to left?
엄마가 집에 빨리 오래서 나 가야 될 것 같아.
Mom told me to come home early, I think I need to go.
(When you combine with -아서/어서, it’s not ‘라서’, it become ‘래서’)
- In conversation, these patterns can be broken down into either ‘-하다+ending’ or ‘-그렇다+ending’. At this time, the quotative particle '고' can either be used or omitted.
엄마가 설거지 하라는데, 내가 할까?
= 엄마가 설거지 하라(고) 하는데, 내가 할까?
= 엄마가 설거지 하라(고) 그러는데, 내가 할까?
엄마가 집에 빨리 오래서 나 가야 될 것 같아.
= 엄마가 집에 빨리 오라(고) 해서 나 가야 될 것 같아.
= 엄마가 집에 빨리 오라(고) 그래서 나 가야 될 것 같아.